21 апреля на очередной встрече в клубе «Библиофил» говорили о Конраде Лоренце и Михаиле Зощенко21 апреля на очередной встрече в клубе были представлены следующие темы:
Руководитель клуба Денисов В.Н. рассказал собравшимся о Конраде Лоренце, который был выдающимся популяризатором науки. На его научно-популярных книгах («Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся»), имеющих большой успех, воспитаны поколения биологов. В интереснейших экспериментах, развернутых на страницах этих книг, ученый раскрывает сигнальное значение звукового кода птиц и млекопитающих, значение поз, танцев, перемещений, игры глаз и т.д. Конрадом Лоренцем введены в практику оценки поведения птиц, например, такие понятия, как запечатление (следование птенца за первым движущимся объектом), торжествующий крик (период образования пар), критическая дистанция бегства. К. Лоренц был уверен, что красота окружающей природы внушит переутомленным жителям города или мегаполиса понятия о хорошем и плохом; напомнит им об их долге беречь и защищать природную среду. Сомнительно, что человек, не способный разделить радость общения с живыми созданиями, способен разделить чувства других людей, – считал К. Лоренц. Следующее сообщение, сделанное участниками клуба, было посвящено М.М. Зощенко.Зощенко был верным последователем гоголевского направления в русской литературе. Если внимательно вслушаться в его смех, нетрудно уловить, что беззаботно-шутливые нотки являются только лишь фоном для нот боли и горечи. За внешней непритязательностью того или иного рассказа, мелкого по теме и пустякового по мысли, за всеми его шуточками, остротами и курьезами, казалось бы, призванными вроде бы лишь повеселить «уважаемых граждан», у него всегда таилась живая проблема дня. Так, в самый нужный момент появились его рассказы о жилищном кризисе, о равнодушии ответственных лиц, о благоустройстве людей, об административных перегибах, бюрократизме, волоките, взяточничестве и многом другом. Зощенко был наделен абсолютным слухом и блестящей памятью, благодаря чему сумел перенять современную ему интонацию речи, выражения, обороты, словечки. Писатель овладел этим новым русским языком, возникшим после революции – языком грубым, неуклюжим, но – живым и непридуманным. Как результат, простой, порой совсем недавно научившийся читать, читатель поверил писателю! И это стало великим литературным достижением Зощенко. |
|