/ Выставки
Главный герой – детективВ работе детектива нет побед или поражений, В отделе литературы на иностранных языках и языках народов России организована выставка «Главный герой – детектив». На страницах представленных на выставке книг читатели встретятся со знаменитыми сыщиками из разных стран мира и смогут прочесть в оригинале загадочные истории признанных мастеров детективного жанра на английском, французском, немецком и других языках. Прародителем всех литературных сыщиков можно назвать Огюста Дюпена (Auguste Dupin), литературного персонажа известного американского писателя Эдгара Аллана По (Edgar Allan Poe; 1809 – 1849). Этот умный детектив и сыщик, раскрывающий самые трудные загадки и преступления, появляется в трех рассказах: «Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже» и «Похищенное письмо». Рассказ «Убийство на улице Морг» считается первым произведением в мировой литературе в жанре детектива, следовательно, Огюст Дюпен – первый литературный сыщик, за которым последовали многие другие знаменитые литературные детективы: Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, мисс Марпл, отец Браун, комиссар Мегрэ и т.д. Причем несколько из них, например, Холмс и Пуаро созданы при использовании некоторых приемов из рассказов Эдгара По. Автор описывает Огюста Дюпена в рассказе «Убийство на улице Морг»: «Молодой человек, потомок знатного и даже прославленного рода, он испытал превратности судьбы и оказался в обстоятельствах столь плачевных, что утратил всю свою природную энергию, ничего не добивался в жизни и меньше всего помышлял о возвращении прежнего богатства. Единственная роскошь, какую он себе позволял, – книги, – вполне доступна в Париже». Предлагаем вашему вниманию обзор изданий, представленных на выставке. В данный сборник вошли лучшие рассказы автора – трагические, фантастические, юмористические и, конечно, «Золотой жук» и «Убийство на улице Морг» – первые шедевры детективной литературы. Оригинальный текст снабжен постраничными комментариями и словарем. Poe, Edgar Allan. The Mystery of Marie Roger and Other Stories/ E. . Poe.— М.: Менеджер, 2001. Текст английский. Раскрыв тайну трагической гибели мадам Д’Эспанэ и ее дочери («Убийство на улице Морг»), Огюст Дюпен снова погружается в свои меланхолические раздумья. Однако роль Дюпена в драме на улице Морг снискала ему у парижской полиции славу провидца, и префектура неоднократно пыталась вновь прибегнуть к его услугам. Очередную попытку полиция предпринимает в связи с убийством молоденькой девушки Мари Роже. Классикой детективного жанра стали произведения Артура Конана Дойла (Arthur Conan Doyle, 1859-1930), посвященные приключениям Шерлока Холмса, знаменитого лондонского «консультирующего» детектива. Его прототипом считается доктор Джозеф Белл, коллега Конана Дойла, работавший в Эдинбургском королевском госпитале и славившийся способностью по мельчайшим деталям определять характер, занятия и прошлое человека. Doyle, Arthur Conan. Sherlock Holmes: the Complete Novels and Stories/ Arthur Conan Doyle; with an Introd. by L. Estleman.— [New York: Bantam Dell, 2003] Текст английский. Шерлок Холмс, умный, благородный и справедливый борец со злом, защитник обиженных, стал всемирной культовой фигурой и персонажем фольклора. В разных странах существуют десятки посвященных ему обществ, музеев и памятников, почитатели пишут ему письма, романисты сочиняют продолжения его приключений, а книга рекордов Гиннесса называет Холмса «самым экранизируемым литературным героем». Гилберт Честертон назвал Холмса «единственным литературным персонажем со времен Диккенса, который прочно вошел в жизнь и язык народа, став чем-то вроде Джона Булля или Санта-Клауса». Doyle, Arthur Conan. The Hound of the Baskervilles/ A.C. Doyle. London: Penguin Books, 1996. Текст английский. Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие – из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы. Неужели проклятие нашло еще одну жертву? Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос. Вот только смогут ли они справиться со сверхъестественными силами, или же под их маской скрывается злая и беспощадная человеческая воля? Герой детективных рассказов и романов английского писателя Гилберта Кита Честертона (Gilbert Keith Chesterton, 1874-1936), отец Браун (Father Brown) – священник и детектив-любитель с неприметной внешностью, рассеянный и подчас смешной, однако обладающий острым умом и умеющий понять взгляды и мотивы другого человека. Основной метод отца Брауна при расследовании преступлений – поставить себя на место другого человека и вообразить, как и ради чего он сам совершил бы преступление. Это удается ему даже в отношении отпетых негодяев, благодаря христианскому смирению. Далеко не всегда Браун стремится наказать преступника, часто он ограничивается поучением или исповедью. Chesterton, G. K. Father Brown – Ware, Hertfordshire: Wordsworth Ed, 1992. Текст английский. Классика детективного жанра, цикл рассказов об отце Брауне, добросердечном католическом священнике с тонким аналитическим умом и редким талантом психолога. Французский писатель, журналист Гастон Леру (Gaston Leroux, 1868-1927) снискал огромную популярность благодаря циклу из восьми детективных романов, объединенных фигурой сыщика-любителя, профессионального репортера Жозефа Жозефена по прозвищу Рультабий (фр. Joseph Rouletabille), во многом alter ego автора. Leroux, Gaston. Le mystere de la chambre jaune/ Gaston Leroux.— [Paris]: Le Livre de Poche, [1996].— 280, [4] с.; 18 см. (Le Livre de Poche).— Текст французский. Первый детективный роман из серии «Необычайные приключения Жозефа Рультабия, репортера», положивший начало целому направлению в детективной литературе. В замке Гландье близ Парижа совершено «невозможное» преступление – убийство в запертой комнате. Преступник словно растворился в воздухе. В книге приводятся подробные планы замка и диаграммы, иллюстрирующие передвижение персонажей в роковую ночь. Путем их анализа репортер Жозеф Рультабий приходит к столь же «невозможному» выводу: убийца все это время был рядом! По словам писателя и журналиста Гастона Пикара, «целое поколение обожало «желтую комнату». Все мы были влюблены в тайну – в ту самую тайну, которая начинается с криков, издаваемых из-за запертой двери раненой в голову мадмуазель Станжерсон». Прочитав «Тайну желтой комнаты», юная Агата Кристи приняла решение заняться сочинением детективных романов. Leroux, Gaston. Le parfum de la dame en noir/ Gaston Leroux.— [Paris]: Le Livre de Poche, [1996].— 286, [1] с.; 18 см.— (Le Livre de Poche).— Текст фр. Роман из цикла «Приключения Рультабия». Продолжение романа «Тайна желтой комнаты». Преступник Балмейер (он же Ларсан) из романа «Тайна желтой комнаты» вовсе не погиб, как считалось, а продолжает преследовать Робера Дарзака и его жену Матильду. Действие переносится в замок на Лазурном берегу, неподалеку от границы с Италией. Репортер Рультабий пытается сделать замок неприступным для злодея. Однако его приводит в смятение аромат дамы в черном. Продолжая традицию английских мастеров детективного жанра, Агата Кристи (Agatha Christie, 1890-1976) создала пару героев, во многом скопировав их с Шерлока Холмса и доктора Ватсона: интеллектуала Эркюля Пуаро и комичного, старательного, но не очень умного капитана Гастингса. Как и Конан Дойл от Шерлока Холмса, Агата Кристи устала от своего героя Эркюля Пуаро уже к концу 1930-х годов, но не решилась «убить» сыщика, пока он был на пике популярности. По словам внука писательницы, Мэтью Причарда, из придуманных ею героев-сыщиков Кристи больше нравилась мисс Марпл – «старая, умная, традиционная английская леди». Christie, Agatha. One, two, buckle my shoe = [Раз, два, три, туфлю застегни/ А. Кристи]/ коммент. Е.В. Угаровой.— М.: Айрис-пресс, 2007.— 347 с.: ил; 16 см.— (Читаем в оригинале, English).— Текст английский. Другие переводы названия – «Раз, два, три, туфлю застегни», «Раз, два – пряжку застегни». В США выходил под названием «Патриотические убийства», в СССР – «Раз, раз – гость сидит у нас». Пуаро расследует таинственную смерть дантиста. Все напоминает самоубийство, но Пуаро считает, что все же произошло убийство. Кроме того, ему придется расследовать еще два убийства, которые будут связаны с первой смертью. Christie, Agatha. The Body in The Library/ Agatha Christie.— London: FONTANA/Collins, 1994.— 218 с.; 18 см.— (The Christie Collection) (Miss Marple Series).— Текст английский. Роман из серии произведений о мисс Марпл. Выходил на русском языке также под названием «Происшествие в старом замке». Супруги Бантри утром разбужены взволнованными слугами – горничная нашла в библиотеке труп молодой блондинки в вечернем платье! Убитая не знакома никому в доме, как она туда попала непонятно. Миссис Бантри приглашает мисс Марпл, рассчитывая, что та найдет разгадку. Томми и Таппенс Бересфорды – семейная пара детективов-любителей, главных персонажей нескольких произведений Агаты Кристи, в том числе последнего написанного ею в 1973 году романа «Врата судьбы». В отличие от остальных ее сыщиков, Томми и Таппенс стареют вместе с реальным миром и с каждым последующим романом. Так, к последнему роману, где они появляются, им под семьдесят лет. Christie, Agatha. N or M?/ Agatha Christie.— London: HarperCollins, 2015. Текст англ. Впервые опубликованный в 1941 году роман повествует о шпионских приключениях Томми и Таппенс Бересфордов, молодой семейной пары детективов-любителей. После начала Второй мировой войны и через много лет после их работы на британскую разведку, Томми Бересфорду предлагают еще раз поработать под прикрытием. Таппенс решает сопровождать его. Парочка начинает искать немецкого агента, проникшего в ряды Британского командования. Английский агент, оставил предсмертное зашифрованное сообщение: Н или М? Сюжетная линия полна неожиданных поворотов и имеет неожиданную развязку. Christie, Agatha. Crooked House/ Agatha Christie.— London: HarperCollins Publishers, 2017.— 242 с.; 20 см.— Текст англ. На русском языке роман также издавался под названиями «Кривой домишко», «Нелепый домишко». В Египте Чарльз Хейуорд знакомится с Софией Леонидис, внучкой престарелого миллионера Аристида Леонидиса. Спустя два года Чарльз приезжает к Софии просить ее руки. Но в семье Софии трагедия – убит ее дед. Обстоятельства смерти скоро выясняются: вместо инсулина деду вкололи смертельную дозу эзерина – глазных капель. Любой член семьи мог поменять местами бутылочки. Чарльз, сын помощника комиссара полиции, берется за это дело. Этот роман считают одним из лучших романов Агаты Кристи из-за неожиданной развязки. Американский писатель, автор детективных романов, Рекс Тодхантер Стаут (Rex Todhunter Stout; 1886-1975) создал цикл детективных произведений о сыщике Ниро Вульфе. В них автор отразил свое мировоззрение, видение мира, основанное на гуманистических началах. Ниро Вульф – лучший нью-йоркский частный сыщик, человек необычный, с многочисленными странностями и причудами. В еде он настоящий гурман, а к орхидеям питает почти противоестественную страсть. Преступления он предпочитает раскрывать, не выходя из дома. Вряд ли ему удалось бы с такими привычками стать известным детективом, если бы не верный помощник, его глаза и уши Арчи Гудвин. Stout, Rex. Per Adresse Morder X: Kriminalroman/ R. Stout; aus dem Amerik. von B. Weitbrecht.— [4. Aufl.]— Berlin: Volk und Welt, [1976].— 182, [2] S.; 20 см.— Titel der Originalausgabe: The Doorbell Rang. Текст немецкий. Рэйчел Бранер просит Ниро Вульфа оградить ее от преследования всемогущего ФБР. Гудвин пытается отговорить шефа браться за дело, а Вульф преисполнен энтузиазма и желания поработать. Вульф берет за основу нераскрытое убийство двухмесячной давности, в котором замешаны сотрудники ФБР, и вычисляет убийцу. Но задачей Вульфа является не раскрытие убийства, а отпор зарвавшемуся ФБР… Свой первый роман из «цикла Мегрэ» знаменитый бельгийский писатель Жорж Жозеф Кристиан Сименон (1903-1989) написал в 1929 г. всего за шесть дней, а другие пять – за месяц. Всего же вышло 80 произведений, где действует знаменитый комиссар Криминальной полиции. Его образ настолько полюбился читателям, что еще при жизни Сименона в городе Делфзейл, где он придумал своего героя, был воздвигнут бронзовый памятник комиссару Мегрэ. На церемонии открытия памятника бургомистр города вручил Сименону свидетельство о рождении, которое гласило: «Жюль Мегрэ, место рождения Делфзейл, дата рождения 1929 год, отец – Жорж Сименон, мать – неизвестна…» Simenon, Georges. Le comissaire Maigret, Le chien jaune/ Georges Simenon.— [Paris]: Arteme Fayard, [1968].— 450, [1] c.; 17 см.— (Le livre de poche: policier).— Текст фр. Волею случая комиссар Мегрэ оказывается в приморском городке Канкарно. Среди рыбаков и мелких торговцев есть и сливки общества. Поздно вечером один из них получает пулю в живот, и городок замирает в напряженном ожидании. Таинственный желтый пес – свидетель преступления. Мегрэ начинает расследование… В 1942 году французский писатель Лео Мале (Léo Malet, 1909-1996) начал работать над серией романов (всего около 40) с главным героем, частным детективом Нестором Бюрма, ни в чем не уступающим знаменитому комиссару Мегрэ. Нестор Бюрма – обаятельный, остроумный сыщик, незаурядные способности которого помогают ему распутывать самые загадочные и таинственные преступления. Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра. Произведения Лео Мале – это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями. Лео Мале так мастерски работал с языком и жаргоном, что его сочинения получили название «красочного черного романа». Malet , Leo. 120, rue de la Gare/ Leo Malet.— [Paris]: Fleuve Noir, 1996.— 213 с.; 18 см.— (Les aventures de Nestor Burma; 1). Текст французский. В лагере для военнопленных появляется человек, который не помнит о себе ничего. Его личность заинтересовывает бывшего частного детектива Нестора Бюрма. Перед смертью в лазарете неизвестный произносит адрес, который Нестор Бюрма спустя недолгое время вдруг слышит из уст уже другого, хорошо знакомого ему мужчины. О похождениях полицейского комиссара Антуана Сан-Антонио (книги написаны от его лица) с его подчиненным, инспектором Берюрье, известный французский писатель Фредерик Дар (1921-2000) под псевдонимом Сан-Антонио написал 183 романа. Комиссар Секретной службы Сан-Антонио – настоящий крутой полицейский, умеющий метко стрелять, хорошо драться и лихо выпутываться из самых сложных положений. Еще одним достоинством комиссара является его специфический, язвительный юмор, то игривый «галльский», то «черный». На родине автора, во Франции, Сан-Антонио имел (и имеет до сих пор) невероятный успех. Псевдоним Сан-Антонио был взят им совершенно случайно, когда Фредерик Дар ткнул пальцем в карту США, чтобы придумать англоязычное имя новому герою. Его работы отличаются своеобразным, легко узнаваемым юмором и сарказмом, они насыщены подчеркнуто-грубоватой игрой слов, арго и неологизмами (т.н. «санантонионизмы», которых, по подсчетам около 20000), что делает перевод его работ крайне сложным. Во Франции даже издан «Словарь Сан-Антонио», содержащий 15000 статей. San-Antonio. Cereales killer: roman agricole/ San-Antonio.— [Paris]: Fleuve Noir, 2001. Текст французский. Местная молодежь устроила «рейв-вечеринку» посреди полей. Мелани Годемиш, жрица этой фиесты, была найдена мертвой и ужасно изуродованной. Комиссар Сан-Антонио сильно озабочен еще и тем, что его сын Антуан, Сан-Антонио Младший, потерял свою кепку на месте преступления. Главный герой французской писательницы, историка и археолога Фред Варгас (Fred Vargas, 1957) – комиссар парижской полиции Жан-Батист Адамберг. С самого начала своей деятельности Адамберг отличается от других полицейских отсутствием методов в ведении расследования, неумением анализировать и рассуждать, но при этом оказывается самым эффективным сотрудником парижской полиции. Фред Варгас – первый автор, трижды награжденный престижной международной премией «Ассоциации писателей-криминалистов» «CWA International Dagger». Vargas, Fred. L'homme aux cercles bleus: [policier]/ Fred Vargas.— [Paris]: Viviane Hamy, [1997].— 213, [1] c.; 20 см.— (Chemins nocturnes).— Текст французский. Странные дела творятся в Париже – по ночам то здесь, то там появляются на асфальте синие круги, очерчивающие какую-нибудь старую вещицу из мусорного контейнера. Однажды в очередном круге находят тело убитой женщины. Vargas, Fred. Coule la Seine: [policier]/ Fred Vargas; il. de Baudoin.— [Paris]: J'ai lu, [2007].— 123, [3] c.: ил.; 18 см.— (J'ai lu: policier).— Текст французский. В книгу входят три новеллы о комиссаре Адамберге. Кроме главного героя их объединяет неповторимое очарование Парижа и его колоритные обитатели. Ждем вас по адресу: пер.Батенькова, 1. Теги: выставки
|
|