/ Выставки
Предлагаем вашему вниманию обзор изданий, представленных на выставке «Приглашаем в сказку»... когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, Сектор литературы на иностранных языках и языках народов России приглашает вас в сказку. Сказка – один из жанров фольклора и литературы, созданный одним из самых первых и передаваемый из уст в уста. Человек знакомится со сказочным миром почти сразу после рождения. Сказки построены на вымышленном сюжете, но хранят мудрость народа. Сказки бывают народными (фольклорными) и литературными (авторскими). На выставке представлены сказки в четырех категориях, разделенных географически. Вы найдете здесь волшебные, героические, бытовые фольклорные и литературные сказки на разных языках. В некоторых изданиях вы также можете встретить другие жанры фольклора – легенды, анекдоты или просто смешные короткие истории, стихи и песни. Русские сказки и сказки народов России:Сборник содержит около 40 русских народных сказок, переведенных на испанский язык. Издание снабжено черно-белыми иллюстрациями. Russian Tales and Legends.- London, 1989.- 216 с. Сборник русских сказок и героических былин на английском языке в пересказе профессора армянского языка Чарльза Даунинга (настоящее имя – Чарльз Даусетт). Книга также содержит черно-белые иллюстрации. Белый волк = Ак Бүре.- Казань, 2012.- 327 с. В сборник вошли 70 татарских народных сказок на языке оригинала. Издание красочно иллюстрировано. Савкина, Людмила Григорьевна. Сказки народов Таймыра: учебное пособие для 6-8 классов средних школ Крайнего Севера.- СПб., 2007.- 143 с. Книга предназначена для обучающихся 6-8 классов и включает в себя сказки народов Севера: долганов, нганасанов, эвенков, ненцев на английском и русском языках. В конце сказок есть вопросы для понимания прочитанного, имеются иллюстрации. Европейские сказки:В сборник вошли сказки польских писателей на языке оригинала: Крашевского, Пруса, Сенкевича и других в обработке Барбары Влодарчик. English Fairy Tales.- Hertfordshire, 1994.- 256 с. Сборник народных английских волшебных сказок включает в себя более 40 сказок. Также представлены сказки на английском языке с общим европейским сюжетом, например, «Три медведя» и «Красная Шапочка». Nemcova, Bozena. Zlata kniha rozpravok.- Bratislava, 1974.- 199 с. В сборник вошли 20 народных сказок на словацком языке с иллюстрациями. Книга для чтения на французском языке: в 4 вып.- Москва, 2006- .- (Золотая серия французской сказки = Tresor d'or du conte francais).- Вып. 1.- 2006.- 104 с.; Вып. 2.- 2006.- 72 с. В выпуски вошли французские литературные сказки 17-18 веков на языке оригинала: «Ивон и Финетта», «Красавица с золотыми волосами», «Красавица и чудовище», «Двенадцать месяцев», «Спящая красавица» и «История герцогини де Сиконь и господина де Буленгрэн». Книга красочно иллюстрирована. Пробст, Аннелизе. Сказки из Тюрингии.- Москва, 2005.- 122 с.- Загл. обл.: Marchen aus Thuringen. В учебное пособие из серии «Немецкий клуб» входят свыше 20 литературных сказок Аннелизе Пробст. В сказках прекрасная природа Тюрингии переплетается с немецкой мифологией и историей. В конце сказок есть задания и вопросы для самопроверки. Сказки народов Востока и Азии:В книгу вошли «Сказки тысячи и одной ночи» на немецком языке в переложении К.-Х. Бергера. В оформлении использованы цветные и черно-белые иллюстрации в восточном стиле. Folk Tales from China: first Series.- Peking, 1959.- 147 с.; Folk Tales from China: third Series.- Peking, 1958.- 140 с. В два выпуска вошли 20 китайских народных сказок с иллюстрациями в переводе на английский язык. Die Gingkofee.- Leipzig, 1978.- 94 с. В издание вошли 8 китайских народных сказок из провинции Шаньдун в переводе на немецкий язык. Naito, Hiroshi. Legends of Japan.- Ruthland, Vermont & Tokio, 1978.- 112 с. В сборник вошли 22 легенды и сказки Японии периодов Хэйан и Камакура (8 – 14 вв.) в обработке фольклориста Хироши Наито. Японские сказки – это мир огров, обезьян, гоблинов, богов и монахов, спасающих людей с помощью молитвы. Текст на английском в переводе с японского языка. В книгу вошли «Сказки тысячи и одной ночи» на английском в переводе с арабского языка. Перевод был выполнен исследователем средневекового мира Востока Н. Дж. Даудом. В оформлении использованы иллюстрации с оригинальных деревянных гравюр. Куйыршык = Kuiyrshyk; Kuiyrschyk.- Алматы, 1985.- 32 с. Казахская народная сказка о храбром, маленьком и удаленьком Куйыршике на казахском, английском, немецком и русском языках с иллюстрациями в национальном стиле. Сказки народов Америки: Мексиканские легенды.- Москва, 1967.- 108 с.- Загл. обл.: Leyendas Mexicanas. В издание вошли сказки и легенды мексиканских индейцев майя, ацтеков и других племен, живших на территории современной Мексики в начале 15 века. Текст на испанском языке, адаптирован. Однажды один человек = Once There Was a Man.- Москва, 2005.- 383 с. Сборник содержит произведения в различных жанрах американского фольклора: сказки, анекдоты, стихи и песни. Также есть параллельный русский текст. |
|