Выставка «Я пою не для всех – я пою для каждого…»: 105 лет со дня рождения Эдит Пиаф

19 декабря исполняется 105 лет со дня рождения французской певицы Эдит Пиаф (1915-1963), ставшей символом французской песни. Настоящее имя певицы – Эдит Джованна Гассьон. Драматург Жан Кокто сравнивал ее с соловьем, а сценический псевдоним Пиаф (на парижском арго значит «воробушек») из-за ее маленького роста и внешнего вида для нее нашел Луи Лепле, владелец модного кабаре «Жернис» на Елисейских Полях. Услышав ее пение на улице, он пригласил Эдит выступать в своем заведении. С тех пор началось ее восхождение по ступеням артистического Олимпа.

Прикоснуться к легенде, понять уникальную женщину, прожившую недолгую, но яркую, полную драматизма жизнь, услышать ее песни по-новому помогут предлагаемые издания.









Пиаф, Э. Моя жизнь/ Э. Пиаф; пер. с франц. До свиданья, Эдит/ М. Блистен.– Москва: Союзтеатр, 1992.– 176 с.

В книгу вошли воспоминания великой французской певицы, актрисы Эдит Пиаф и ее друга, режиссера и сценариста Марселя Блистена. Мемуары Пиаф – это эмоциональный рассказ о любви, разочарованиях, триумфальных взлетах, об одиночестве и счастье, о возлюбленных и о друзьях, ставших благодаря ей знаменитыми артистами: о Шарле Азнавуре, Иве Монтане, Эдди Константине и др. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Пиаф, Э. На балу удачи/ Э. Пиаф.— М.: Искусство, 1965.— 147 с., [4] л. ил., фот.

В сборник вошли воспоминания знаменитой французской певицы и актрисы Эдит Пиаф и ее друга Марселя Блистэна, кинорежиссера, снявшего Э. Пиаф в двух своих фильмах. Тексты песен Э. Пиаф приводятся в переводе Мориса Николаевича Ваксмахера, выдающегося переводчика, чье имя носит премия, ежегодно присуждаемая Посольством Франции в России с 1996 года за лучший перевод французской литературы на русский язык.

Фотоиллюстрации на вкладных листах.

Берто, Симона. Эдит Пиаф/ Симона Берто; [пер. с фр. С.А. Володиной].— М.: Культура и традиции, [1996].— 462, [2] с., [8] л. ил., портр.

Книга воспоминаний подруги по уличным странствиям Эдит Пиаф. Часто ее называли «Черным ангелом» Эдит Пиаф. Это увлекательный рассказ о великой певице Франции. Словно кадры фильма, проходят перед читателем яркие эпизоды полной драматических коллизий судьбы: Эдит Гассион, малышка Пиаф, чьей консерваторией стала улица, принесшее удачу знакомство с «папой Лепле» – «крестным отцом» певицы, стремительное восхождение по ступеням артистического Олимпа. Образ певицы дается в развитии и в окружении тех, с кем она дружила, работала, кого любила. Это деятели мирового искусства Ж. Кокто, М. Дитрих, М. Шевалье, И. Монтан, чемпион мира, боксер М. Сердан и другие.

Дюкло, П. Эдит Пиаф/ П. Дюкло, Ж. Мартен; пер. с фр. А. Спиридонова.— Смоленск: Русич, 1997.— 503 с.

Эдит Джованна Гассион, известная всему миру как Эдит Пиаф написала две автобиографические книги, в которых рассказывала о себе только то, что сочла нужным. Но умы и сердца многочисленных поклонников артистки и спустя многие годы после ее смерти продолжает волновать удивительная жизнь этой необыкновенной женщины и ее путь от уличной певицы нищих парижских предместий до эстрадной звезды, ставшей символом французской песни. Потрясающий природный дар, успех, любовные связи, скандалы, алкоголь, наркотики – все это неразрывно связано с именем Эдит Пиаф в расхожих представлениях обывателей. Где граница между правдой и вымыслом? Ее и пытаются определить авторы первой полной и объективной биографии певицы, основанной на достоверных фактах и документальных материалах.









Ришер, Жинетт. Моя подруга Эдит Пиаф: [пер. с фр.]/ Ж. Ришер.— М.: Рипол классик, 2009.— 286, [1] с.

Еще одна попытка биографии легендарной Эдит Пиаф. О 15-ти годах, проведенных в тени Пиаф, рассказывает ее компаньонка, костюмер, парикмахер и секретарь в одном лице – Жинетт Ришер или Жину, как звала ее сама Э. Пиаф. Читатель узнает о разных мелочах, быте, привычках Пиаф. О ее друзьях и врагах, знакомых, коллегах, завистниках, о близких и не очень – всех, кто когда-либо попал в орбиту звезды французской песни. А еще – пронзительную и трагичную историю любви знаменитого французского «воробышка» с боксером Марселем Серданом, рассказ о браке с Тео Сарапо, осветившем последние годы ее жизни. Жину рассказывает о том, что видела своими глазами. Конечно, многое из написанного субъективно и спорно, многое вызывает недоумение. Но блестящее вступление Шарля Азнавура как-то сразу убеждает, что именно эта книга будет самым правдивым документом о жизни певицы, ставшей легендой.

Пиаф, Эдит. Жизнь, рассказанная ею самой: [зачем нужна любовь]/ Эдит Пиаф; [пер. Н. Павлищевой].— Москва: Яуза-пресс, 2012.— 284, [2] с., [12] л. ил., портр.

Эдит Пиаф писала эту книгу для своего последнего мужа Тео, который годился ей в сыновья и которому она придумала псевдоним «Сарапо» (по-гречески: «Я люблю тебя»). Ради него она боролась со смертельной болезнью, ради него выходила на сцену, превозмогая невыносимую боль, и пела, завершая каждый концерт хитом «Зачем нужна любовь». А Париж не хотел верить, что такое возможно – бескорыстная страсть молодого красавца-грека к умирающей от рака, скрюченной артритом, некрасивой женщине, в 40 лет выглядевшей на все 60. Он, как мог, пытался защитить своего «воробышка», отвоевать для нее у смерти хоть день, хоть час… и отвоевал почти год, за который она успела закончить эту книгу – пронзительную исповедь счастливой женщины.

Бенсуссан, Альбер. Эдит Пиаф/ Альбер Бенсуссан; [пер. с фр. Е.В. Колодочкиной].— Москва: Молодая гвардия, 2018.— 180, [2] с., [8] л. ил., фото.

Прозванная в юности «Малышкой Пиаф», Эдит Пиаф стала воплощением самой французской песни. «Жизнь в розовом цвете», «Гимн любви», «Толпа» – эти песни и сегодня исполняют во всем мире. Не ограничиваясь легендами (бедное детство в Бельвиле, паломничество к святой Терезе, вернувшей девочке утраченное зрение, зависимость от морфия, многочисленные любовные романы), автор показывает нам женщину, ставшую частью своей эпохи, мужественную и нежную, идущую на риск и превозмогающую боль, о которой Жан Кокто говорил, что никогда еще не встречал человека, менее скупого на свою душу, «которая не тратила ее, а транжирила, бросая это золото на ветер».

Кончаловская, Н.П. Эдит Пиаф. Песня, собранная в кулак/ Н.П. Кончаловская.— Киев: Музична Украiна, 1988.— 92, [2] с.; 17 см.

Книга о самой популярной французской певице второй половины XX века основана на двух произведениях певицы: «На балу удачи» и «Моя жизнь». Сохраняя верность документу, биографическому факту, автор исходит из своих собственных впечатлений, непринужденно рассказывает о тех, кто был другом или слушателем Эдит Пиаф. Книига прендназначена для широкого круга читателей.











Жизнь в розовом цвете [Электронный ресурс] = La vie en rose/ авт. сценария и реж. Оливье Даан; Canal+; Legende; Sofica valor 7; TPS Star.— М.: Парадиз Диджитал, 2007.

Фильм режиссера Оливье Даана, вышедший на экраны в 2007 году, воссоздает страницы биографии знаменитой французской певицы, начиная с ее детства, проведенного в крайней нужде, до ее смерти уже в статусе настоящей легенды. Исполнительница главной роли Марион Котийяр получила за него «Оскар». Название фильма отсылает к песне «La Vie en rose», ставшей визитной карточкой певицы.

La chanson francaise a travers ses succes/ [publ. par] Pierre Saka.— Paris: Larousse, [1998].- 400 с.

Антология Пьера Сака, включающая 300 наиболее красивых песен, среди которых есть и песни Эдит Пиаф, – это настоящее певческое наследие французов. Каждой песне предшествует комментарий, позволяющий погрузиться в музыкальную атмосферу того времени.

Y'a d'la France en chansons/ sous la dir. de Pierre Saka; preface de Charles Aznavour.— Paris: Larousse, 2001.— 383 с.

Иллюстрированная антология французской песни с комментариями о Франции, ее истории, ее городах и регионах, искусстве жить и международных хитах. Незабываемые тексты и бессмертные исполнители от Брюана до Алена Сушона, в том числе Эдит Пиаф, Шарль Трене, Жорж Брассенс, Жильбер Беко, Барбара, Шарль Азнавур, Анри Сальвадор или Серж Генсбур.

На странице, посвященной творчеству Эдит Пиаф, рассказывается история создания песни «Жизнь в розовом цвете».

Meyer, Denis C. Cles pour la France : en 80 icones culturelles/ Denis C. Meyer.— Paris: Hachette, 2010.— 191 с.

Данное справочное издание по французской цивилизации и культуре предназначено для тех, кто хочет лучше узнать Францию. Каждая страница книги посвящена одному культурному символу Франции. Культурные символы – это эмблематические элементы для Франции (предметы, персонажи, события, традиции), которые играют важную роль в становлении французской самобытности и французского коллективного самосознания. Например, в разделе «Личности» есть главы, посвященные Коко Шанель, Брижит Бардо, Эдит Пиаф или Сержу Генсбуру. К каждой теме предлагаются упражнения на понимание и развитие устной речи.

Под небом Парижа [Звукозапись]/ поет Эдит Пиаф.— М.: Росмэн-Аудио: РОФФ ТЕКНОЛОДЖИЗ, 2001.— 1 CD-ROM.— (Музыка вокруг света).

Сборник песен в исполнении Эдит Пиаф включает 17 треков, в том числе «Нет, я ни о чем не жалею», «Жизнь в розовом цвете», «Милорд», «Padam, padam», «Слова любви», «История любви», «Тот, кто выбрал меня», «Маленький грустный господин», «Под крышами Парижа» и др.