Путешествие на Восток: Южная Корея
Мир традиционно знал Корею как «Страну утренней свежести», удивительно живописную, населенную доброжелательными людьми, хранящими традиции древней культуры. Сегодня о Южной Корее говорят как об «Азиатском тигре». Нищая, разоренная войной в начале 1950-х гг., Южная Корея в течение жизни одного поколения превратилась в высокоразвитое процветающее государство! Прошло больше четверти века с момента восстановления дипломатических отношений между Россией и Южной Кореей. Корейская бытовая техника стоит в наших домах, мы работаем на корейских компьютерах, звоним по корейским смартфонам и сидим за рулем корейских машин… Но до сих пор мы зачастую плохо представляем, как на самом деле живет корейское общество, что происходит в Корее, как корейцы отдыхают и работают. Предлагаем вашему вниманию небольшой обзор книг, которые познакомят с культурой современной Корейской республики.
Кирьянов, О.В. Наблюдая за корейцами: страна утренней свежести/ О.В. Кирьянов.— М.: РИПОЛ классик, 2010.— 350, [1] с.
Правда ли, что корейцы едят собак, и если нет, то что они едят, почему усердно учатся и работают, как относятся к иностранцам, почему в стране популярны пластические операции, в чем феномен корейской музыки и кино, много ли в Корее фамилий, как на глаз определить возраст корейца, насколько сложен корейский алфавит, насколько велика роль религии в жизни южного корейца и, наконец, почему Корею называют Страной утренней свежести? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в книге Олега Кирьянова, известного востоковеда, журналиста, корреспондента «Российской газеты» в Сеуле, автора книг по Южной Корее и странам Азиатско-Тихоокеанского региона.
Ивашенцов, Г.А. За надолбами 38-й параллели: впечатления и размышления Посла России в Южной Корее/ Г.А. Ивашенцов.— СПб.: Русская Культура, 2012.— 180, [3] с.
Эта книга – не традиционные воспоминания дипломата Г.А. Ивашенцова о службе и мидовской рутине. Это рассказ наблюдательного русского человека о его личном видении Республики Корея – близкой дальневосточной соседки России, с которой у нашего государства множество связей. Книга о том, что из южнокорейского опыта могла бы использовать наша страна, о людях, с которыми автору довелось встретиться в Сеуле, о его понимании настоящего и будущего российско-корейских отношений.
Карамов, С.К. Корейский рукопашный бой: практическое руководство/ С.К. Карамов.— Минск: Современная школа, [2009].— 335 с.
Книга С.К. Карамова посвящена рукопашному бою без использования оружия и адресована тем, кто занимается практикой восточных единоборств. В данной книге описываются такие стили рукопашного боя, как тангсудо, хапкидо, хварангдо, вонхвадо, кеккидо. Эрудиция автора и его энциклопедические знания в области истории восточных боевых искусств делают данное издание интересным широкому кругу читателей. Книга хорошо иллюстрирована, что облегчает восприятие материала.
Бирюков, А.В. Тейквондо: эффективная боевая система нападения и защиты/ А. Бирюков.— М.: РИПОЛ классик, 2004.— 187, [4] с.
Тэйквондо — одно из самых древних боевых искусств, оригинальная техника боя, владея которой можно сломить сопротивление физически сильного и подготовленного противника. Книга познакомит с основами и премудростями этой боевой техники. Вы узнаете о приемах зашиты и нападения, которые помогут постоять за себя в любой, пусть даже и самой экстремальной ситуации. Собранные здесь сведения будут полезны как начинающему спортсмену, так и опытному бойцу, а также каждому человеку, который желает быть здоровым, выносливым и уверенным в своих силах.
Но Чин-хва. Корейская кухня/ Но Чин-хва.— Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.— 159 с.
Наши знания о корейской еде часто сводятся к набору стереотипов. Корейская морковь, кимчи, острые специи и очень-очень много риса... Все это далеко от истины: на самом деле местная кухня гораздо интереснее и разнообразнее, чем кажется. Эта книга откроет для вас настоящую Корею: привлекательную и колоритную, вкусную и необычную. Удобные пошаговые рецепты и полезные советы помогут самостоятельно освоить корейскую кухню быстро и без лишних усилий.
Пак Вансо. Забытый вкус кислички: роман/ Пак Вансо.— Москва: Время, 2016.— 316, [2] с.
В Южной Корее имя этой писательницы известно всем, ее произведения изучают в школах и университетах. Проблемы, которые она рассматривает в своих рассказах и романах, затрагивают каждого человека. Писательница делится своим жизненным опытом, сюжеты многих ее произведений взяты из собственной жизни, насыщены историческими фактами, свидетелем которых ей пришлось стать. В романе «Забытый вкус кислички» писательница вспоминает детство и юность, пришедшиеся на слом истории Кореи, освобождение от японского правления, гражданскую войну, разделение единого народа на два противоборствующих лагеря.
Пак Вансо. Как их много!: короткие записи о пережитом/ Пак Вансо.— М.: Время, 2011.— 238 с.
Включенные в сборник рассказы Пак Вансо написаны в 1970-х гг., в период бурного экономического роста страны. По форме они напоминают зарисовки: некий отдельный кульминационный момент, перевернувший жизни героев; описание быта и размышления над жизнью. Читатель сможет почувствовать атмосферу обновлявшегося корейского общества, когда резко менялся «климат» во всех сферах жизни, в том числе и в корейской семье, веками сохранявшей традиционные ценности, закладывалась основа высокоразвитого государства, каким является Республика Корея наших дней.
Чхон Менгван. Кит: роман/ Чхон Менгван.— Москва: Текст, 2018.— 413, [1] с.
Чхон Менгван – один из самых оригинальных писателей Южной Кореи, произведения которого переведены на многие языки мира. Роман «Кит» вызвал восторг у критиков и читателей ярким описанием судеб двух главных героинь – матери и дочери – и прочих персонажей: сестер-близнецов, проститутки, портового грузчика, тюремщика, главы клана якудза... В арсенале автора богатейший набор изобразительных средств: точная реалистическая проза перетекает в миф и магию, их сменяет научно-популярный очерк, в жестокие натуралистические сцены вплетаются то сатира, то пронзительная нежность. Критики сравнивают «Кита» с шумным карнавалом на базарной площади и отмечают, что захваченный головокружительными событиями романа читатель не в силах оторваться от книги.
О Чхунь Хи. Птица: роман/ О Чхунь.— М.: Текст, 2008.— 156, [1] с.
Действие романа известной южнокорейской писательницы О Чхунь Хи происходит в 60-е годы XX века. Книга написана от лица одиннадцатилетней девочки, которая пытается построить свой «дом-мир» посреди холодного, жестокого мира взрослых… Нежный мир детства рушится, не выдержав ударов судьбы и тупого равнодушия окружающих. В книге удивительным образом сочетаются приметы современной цивилизации с уходящими в глубь веков восточными традициями.
Хван Соген. Принцесса Пари: роман/ Хван Соген.— Москва: ЛУч, 2015.— 286, [1] с.
Роман «Принцесса Пари» можно смело назвать исторической эпопеей, в которой переплетаются вопросы войны и границ, рас и религий, реального и потустороннего миров, культуры и идеологии, в нем затрагиваются темы прощения и спасения израненных и надломленных человеческих душ. Убегая из Северной Кореи в Китай и дальше – в Лондон, главная героиня сталкивается с отчаянием и насилием, террористическими актами, болезненно реагирует на военные события, происходящие в мире. Это книга о людях, которые попадают в жернова истории и все же стараются выжить и остаться людьми. Автору удалось ярко и правдиво описать реальную жизнь XXI столетия.
Шин Кун-Суук. Пожалуйста, позаботься о маме: роман/ Кун-Суук Шин.— М.: Центрполиграф, [2012].— 317, [1] с.
Пак Соньо – преданная жена и любящая мать четверых детей.
Ее главной мечтой было дать детям то, чего не было у нее – образования, знаний, возможности увидеть целый мир и посвятить себя любимому делу. Ради этого она трудилась не жалея сил. Всем своим детям Пак Соньо помогла встать на ноги, но они так же, как их отец, поняли, как она им дорога, только когда старая женщина внезапно исчезла, просто потерялась в толпе железнодорожного вокзала большого города... По мнению читателей, эта книга затрагивает самые потаенные уголки души.